از آمدن و رفتن ما سودی کو

از آمدن و رفتن ما سودی کو

از آمدن و رفتن ما سودی کو

با عرض سلام و وقت بخیر خدمت شما دوستداران شعر و ادب فارسی.ممنون که سایت مولیزی را انتخاب کردید.در ادامه با ما همراه باشید تا دو رباعی از خیام بنام از آمدن و رفتن ما سودی کو را به شما عزیزان تقدیم کنم.

با تشکر از نگاه گرم متان.

شعر از آمدن و رفتن ما سودی کو

رباعیات خیام,رباعی شماره 150

متن رباعی:

از آمدن و رفتن ما سودی کو

وز تار امید عمر ما پودی کو

*****

چندین سروپای نازنینان جهان

می‌سوزد و خاک می‌شود دودی کو

*****

 

رباعیات خیام,ترانه های خیام(صادق هدایت),درد زندگی

رباعی شماره 18

متن رباعی:

از آمدن و رفتنِ ما سودی کو؟

وز تارِ وجودِ عمرِ ما پودی کو؟

*****

در چَنْبَرِ چرخ جان چندین پاکان،

می‌سوزد و خاک می‌شود، دودی کو؟

*****

معنی شعر ازآمدن و رفتن ما سودی کو

یعنی این از آمدن و بودن و رفتن ما نه برای خود شخص سودی دارد،نه برای دیگران و نه حتی برای دنیا!

از آمدن و رفتن ما سودی کوشاملو

پخش آنلاین:

دانلود آهنگ با کیفیت خوب 128

دانلود آهنگ با کیفیت عالی 320

از آمدن و رفتن ما سودی کوشجریان

در ادامه شما عزیزان می توانید این آهنگ زیبا را از استاد شجریان بنام از آمدن و رفتن ما سودی کو را دانلود کنید.

پخش آنلاین:

دانلود آهنگ با کیفیت خوب 128

دانلود آهنگ با کیفیت عالی 320

از آمدن و رفتن ما سودی کوپالت

آهنگ زیبای درس علوم از گروه پالت

بیشتر بخوان بیشتر بدان  شعر لیلی و مجنون

پخش آنلاین:

دانلود آهنگ با کیفیت خوب 128

دانلود آهنگ با کیفیت عالی 320

 

تصحیحات رباعیات خیام:

تا پیش از تصحیحات علمی مجموعه‌هایی که با نام رباعیات خیام وجود داشت؛ مجموعه‌هایی مغشوش از آرای متناقض و افکار متضاد بود به‌طوری‌که به قول صادق هدایت «اگر یک نفر صد سال عمر کرده باشد و روزی دو مرتبه کیش و مسلک و عقیدهٔ خود را عوض کرده باشد قادر به گفتن چنین افکاری نخواهد بود.». بی‌مبالاتی نسخه‌نویسان و اشتباه کاتبان همیشه در بررسی نسخه‌های خطی دیده می‌شود. اما در مورد خیام گاه اشعارش را به‌عمد تغییر داده‌اند تا آن را به مسلک تصوف نزدیک کنند. هدایت حتی می‌گوید یک علت مغشوش بودن رباعیات خیام این است که هر کس می‌خوارگی کرده‌است و رباعی‌ای گفته‌است از ترس تکفیر آن را به خیام نسبت داده‌است. مشکل دیگری که وجود دارد این است که بسیاری به پیروی و تقلید از خیام رباعی سروده‌اند و رباعی ایشان بعدها در شمار رباعیات خیام آمده‌است.

نخستین تصحیح معتبر رباعیات خیام به دست صادق هدایت انجام گرفت. وی از نوجوانی دلبستهٔ خیام بود تدوینی از رباعیات خیام صورت داده بود. بعدها در سال ۱۳۱۳ هجری خورشیدی آن را مفصل‌تر و علمی‌تر و با مقدمه‌ای طولانی با نام ترانه‌های خیام به چاپ رسانید. تصحیح معتبر بعدی به دست محمد علی فروغی در سال ۱۳۲۰ به انجام رسید. لازم است ذکر شود که اروپاییان نظیر ژوکوفسکی، فردریش روزن و کریستنسن دست به تصحیح رباعیات زده بودند اما منتقدان بعدی شیوهٔ تصحیح و حاصل کار ایشان را چندان معتبر ندانسته‌اند.

بیشتر بخوان بیشتر بدان  شب تاریک و بیم موج

منبع: ویکی پدیا

امیدوارم از مطالب ارائه شده راضی بوده باشید.

با تشکر مولیزی.

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.