دردم از یار است و درمان نیز هم

دردم از یار است و درمان نیز هم

دردم از یار است و درمان نیز هم

سلام و درود به مولیزی های عزیز، با شعر دردم از یار است و درمان نیز هم ازغزلیات زیبای حافظ شیرازی  با شما دوستان همراه هستیم. در ادامه غزل، معنی، تعبیرغزل در فال و فایل صوتی غزل برای شما همراهان همیشگی آورده شده است. امیدواریم مولیزی اطلاعات مفیدی دراختیار شما عزیزان قرار دهد تا انتها با ما همراه باشید

حافظ

غزل شماره ۳۶۳دیوان حافظ – دردم از یار است و درمان نیز هم

دردم از یار است و درمان نیز هم
دل فدای او شد و جان نیز هم

این که می‌گویند آن خوشتر ز حسن
یار ما این دارد و آن نیز هم

یاد باد آن کو به قصد خون ما
عهد را بشکست و پیمان نیز هم

دوستان در پرده می‌گویم سخن
گفته خواهد شد به دستان نیز هم

چون سر آمد دولت شب‌های وصل
بگذرد ایام هجران نیز هم

هر دو عالم یک فروغ روی اوست
گفتمت پیدا و پنهان نیز هم

اعتمادی نیست بر کار جهان
بلکه بر گردون گردان نیز هم

عاشق از قاضی نترسد می بیار
بلکه از یرغوی دیوان نیز هم

محتسب داند که حافظ عاشق است
و آصف ملک سلیمان نیز هم

معنی غزل دردم از یار است و درمان نیز هم

۱- درد و رنجم و از طرفی درمانم نیز از یار است، دل و جانم نیز فدای او شده است.

۲- این که مردم می گویند «آنی» هست که خوشتر و بهتر از زیبایی است، بار ما هم زیبایی را دارد و هم «آن» را.

بیشتر بخوان بیشتر بدان  گویند سنگ لعل شود در مقام صبر

٣- یاد آنکسی که به نیت کشتن ما، گیسوی خود را در پیچ و تاب داد و پیمان شکست همیشه در خاطر ما باد.

۴- دوستان، سخن خود را پوشیده میگویم گرچه آشکار با نوای موسیقی هم گفته خواهد شد

۵- همچنانکه برکت و اقبال شبهای وصال به پایان رسید. روزهای هجران و جدایی نیز به پایان می رسد.

۶-هر دو عالم یک پرتو از تجلیات روی حق است، این سخن را پنهان و پیدا با تو گفتم.

۷- نه تنها بر کار جهان بلکه بر آسمان چرخان نیز اعتمادی نیست.

۸- آدم عاشق از قاضی نمی ترسد پس شراب بیاور و بدان که عاشق حتى از بازپرسی سلطان نیز هراس ندارد.

۹- محتسب و وزیر کشور فارس هر دو میدانند که حافظ شراب مینوشد (زيرا عاشق است.)

تعبیر غزل دردم از یار است و درمان نیز هم در فال

تعبیر اول

یاد یار شیرین و خاطراتی که با او داشته اید تمام فکرتان را به خود مشغول کرده است. وصال یار درمان دردهای شماست. عهدی که با او داشتید را شکسته اید و این شما را بسیار اندوهگین و ناراحت کرده است.

سرانجام ایام فراق و دوری به پایان خواهد رسید. نگران نباشید و به خداوند توکل کنید که درهای بسته را باز خواهد کرد و اوضاع و احوال سر و سامان خواهد گرفت.

تعبیر دوم

آرام کننده دردهایت رسیدن به مقصود است. تمام هم و غمت فکر کردن در مورد او و یاد خاطرات شیرین با او بودن است. تنها غصه تو شکستن عهد و پیمانی است که با او بسته بودی. این شب‌های هجران پایان‌پذیر است ولی می‌ترسی دست روزگار او را از تو دور کند. خودت را سرزنش مکن، او نیز در این جدایی مقصر بوده است. نگران مباش چراکه خداوند دوباره به همه چیز سر و سامان می‌بخشد.

بیشتر بخوان بیشتر بدان  من همان دم که وضو ساختم

غزل شماره ۳۶۳ حافظ با صدای علی موسوی گرمارودی

 

 

دیوان حافظ

دیوان حافظ مجموعه اشعار حافظ را در بر می‌گیرد. اکنون، بیش از دویست سال از اوّلین چاپ رسمی این دیوان گذشته‌است، که در فاصله ۱۲۰۰ تا ۱۲۰۶ ه. ق. در کلکته صورت گرفت.

محتوا

دیوان حافظ کتابی است مشتمل بر همه اشعار باقی‌مانده از حافظ. بیشترِ این شعرها به زبان فارسی است، اما اشعار ملمع (به زبان فارسی و عربی) و یک غزل تمام عربی هم در آن به چشم می‌خورد. مهمترین بخش این دیوان، غزلیات است. شعرهایی در دیگر قالب‌های شعری مانند قطعه، قصیده، مثنوی و رباعی هم در این دیوان هست. هیچ نشانه‌ای مبنی بر نابودی بخش عمده‌ای از اشعار حافظ در دست نیست و علاوه بر این، حافظ در زمان حیاتش شهرت زیادی داشته‌است. بنابراین زیاد نبودنِ تعداد شعرهای موجود در دیوان نشان می‌دهد که او شاعر پرکاری نبوده‌است.

غزلیات

شمار همهٔ غزل‌هایی که به‌طور کلی مورد پذیرش واقع شده‌اند، کمتر از ۵۰۰ غزل هستند: ۴۹۵ غزل در ویرایش قزوینی و غنی، ۴۸۶ غزل در ویرایش دوم خانلری و ۴۸۴ غزل در ویرایش سایه.

منبع: ویکیپدیا

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *