شعر ما زیاران چشم یاری داشتیم

شعر ما زیاران چشم یاری داشتیم

شعر ما زیاران چشم یاری داشتیم

سلام و درود به مولیزی های عزیز، با شعر ما زیاران چشم یاری داشتیم ازغزلیات زیبای حافظ شیرازی با شما دوستان همراه هستیم. در ادامه متن کامل غزل، معنی ابیات غزل، تفسیر و فایل صوتی غزل برای شما همراهان همیشگی آورده شده است. همچنین دانلود آهنگ محمدرضا شجریان به نام ما ز یاران چشم یاری داشتیم و دانلود آهنگ مهران مدیری با همین نام اطلاعاتی است که درادامه آمده است. امیدواریم این مطلب مورد توجه شما مولیزی های عزیز واقع شود.

حافظ

خواجه شمس‌الدین محمد شیرازی متخلص به “حافظ”، غزل سرای بزرگ و از سخنوران نامی شعر و ادب پارسی است. دیوان اشعار او شامل غزلیات، چند قصیده، چند مثنوی، قطعات و رباعیات است. شعر زیر یکی از غزلیات زیبای حافظ  شیرازی می باشد، با مولیزی همراه باشید…

 ما ز یاران چشم یاری داشتیم – غزل شماره 369 دیوان حافظ

ما ز یاران چشم یاری داشتیم
خود غلط بود آنچه ما پنداشتیم

تا درخت دوستی بر کی دهد
حالیا رفتیم و تخمی کاشتیم

گفت و گو آیین درویشی نبود
ور نه با تو ماجراها داشتیم

شیوهٔ چشمت فریب جنگ داشت
ما غلط کردیم و صلح انگاشتیم

گلبن حسنت نه خود شد دلفروز
ما دم همت بر او بگماشتیم

نکته‌ها رفت و شکایت کس نکرد
جانب حرمت فرونگذاشتیم

گفت خود دادی به ما دل حافظا
ما محصل بر کسی نگماشتیم

معنی شعر ما زیاران چشم یاری داشتیم

۱- ما از یاران توقع کمک و یاری داشتیم، اما آنچه که تصور می کردیم، خطا و اشتباه بود.

بیشتر بخوان بیشتر بدان  دلم از نرگس بیمار تو بیمارتر است شجریان

٢- تا ببینیم که چه زمانی، درخت دوستی، میوه و نتیجه ای می دهد، اکنون رفتیم و تخم دوستی کاشتیم.

٣- بحث و جدل رسم و آئين درویشان نیست وگرنه با تو عرض حالهای بسیار داشتیم.

۴- ناز و کرشمه چشمان تو، در نهان با ما سر جنگ داشت و ما اشتباه کردیم و آن را صلح و آشتی پنداشتیم.

۵- نهال زیبایی تو خود به خود دل افروز و زیبا نشد بلکه نفس همت خود را نگاهبان او کردیم.

۶- اعتراضها و حوادث بسیاری صورت گرفت و کسی شکایتی نکرد، آری ما جانب حرمت و احترام را نگاه داشتیم.

۷- گفت: ای حافظ، تو خود دل به ما دادی، ما مأموری برای کسی فرستادیم.

تفسیر شعر ما ز یاران چشم یاری داشتیم

تفسیر اول

با امید به یاری و مدد دوستان وارد کاری شده ای، اما تمام تصورات شما غلط از آب درآمد و آنها تو را تنها گذاردند. با تمام زحمتی که تو در این راه کشیده بودی اکنون غصه بیهوده نخور و بدان اشتباه تو در آن بود که به جای توکل به خدا از خلق او یاری خواستی. اکنون به خود بیا و از قادر مطلقی یاری بجو که هرگز تو را در نیمه های راه رها نخواهد کرد.

تفسیر دوم

در طول زندگی به افراد نامناسب اطمینان کرده اید که شما را در مسیر زندگی تنها گذاشته و بی وفایی کرده اند. تکیه کردن به این انسان ها باعث پشیمانی شما شده است.

بهتر است از این به بعد به توانایی ها و استعدادهای خود تکیه داشته باشید، دوباره بلند شوید و از نقطه اول شروع کنید که با تلاش و توکل بی شک موفقیت با شما خواهد بود.

بیشتر بخوان بیشتر بدان  گفتم که بوی زلفت گمراه عالمم کرد

شعر ما زیاران چشم یاری داشتیم صوتی

شعر ما زیاران چشم یاری داشتیم مهران مدیری

دانلود آهنگ تیتراز پایانی دورهمی با صدای مهران مدیری

پخش آنلاین

دانلود با کیفیت 128

دانلود آهنگ محمدرضا شجریان به نام ما ز یاران چشم یاری داشتیم

محمدرضا شجریان

پخش آنلاین

دانلود با کیفیت 128

جواب شعر ما زیاران چشم یاری داشتیم

اطلاعاتی در این زمینه یافت نشد.

دیوان حافظ

دیوان حافظ مجموعه اشعار حافظ را در بر می‌گیرد. اکنون، بیش از دویست سال از اوّلین چاپ رسمی این دیوان گذشته‌است، که در فاصله ۱۲۰۰ تا ۱۲۰۶ ه. ق. در کلکته صورت گرفت.

محتوا

دیوان حافظ کتابی است مشتمل بر همه اشعار باقی‌مانده از حافظ. بیشترِ این شعرها به زبان فارسی است، اما اشعار ملمع (به زبان فارسی و عربی) و یک غزل تمام عربی هم در آن به چشم می‌خورد. مهمترین بخش این دیوان، غزلیات است. شعرهایی در دیگر قالب‌های شعری مانند قطعه، قصیده، مثنوی و رباعی هم در این دیوان هست. هیچ نشانه‌ای مبنی بر نابودی بخش عمده‌ای از اشعار حافظ در دست نیست و علاوه بر این، حافظ در زمان حیاتش شهرت زیادی داشته‌است. بنابراین زیاد نبودنِ تعداد شعرهای موجود در دیوان نشان می‌دهد که او شاعر پرکاری نبوده‌است.

غزلیات

شمار همهٔ غزل‌هایی که به‌طور کلی مورد پذیرش واقع شده‌اند، کمتر از ۵۰۰ غزل هستند: ۴۹۵ غزل در ویرایش قزوینی و غنی، ۴۸۶ غزل در ویرایش دوم خانلری و ۴۸۴ غزل در ویرایش سایه.

رباعیات

اصالت رباعیات حافظ مورد تردید جدی است و ازاین‌رو همهٔ رباعیات از ویرایش سایه زدوده شده‌است. پرویز ناتل خانلری رباعیات حافظ می‌نویسد: «هیچ‌یک از رباعیات منسوب به حافظ چه در لفظ و چه در معنی، ارزش و اعتبار چندانی ندارد و بر قدر و شأن این غزل‌سرا نمی‌افزاید.»

منبع: ویکیپدیا

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *